Translation of "venga sostenuto" in English

Translations:

is argued

How to use "venga sostenuto" in sentences:

E’ probabile che l’80% dei costi venga sostenuto dal 20% delle componenti, quindi ha senso incentrare la piena forza della gestione del valore a quel 20%.
80% of the costs are likely to be incurred by 20% of the components, so it makes sense to apply the full force of Value Management to that 20%.
Comunque, dicevo, alla fine sono riuscito a metterla in un modo che speriamo venga sostenuto.
So, anyway, I finally managed to frame it in a way where hopefully we'll get some traction.
Al momento non ci sono segnali di pericolo se non quello che l’attuale rialzo non venga sostenuto da veri acquisti ma da movimenti di ricopertura di breve periodo.
At the moment there are no signs of danger except that the current rise is not supported by real purchases but by short-term covering movements.
Non lasciatevi sviare da dottrine varie ed estranee, perché è bene che il cuore venga sostenuto dalla grazia e non da cibi che non hanno mai recato giovamento a coloro che ne fanno uso” (Eb 13, 8-9).
Do not be led astray by various and foreign doctrines, because it is good that the heart be sustained by grace and not by foods that have never benefited those who use it" (Hebrews 13: 8-9).
Tutte le commissioni bancarie, le spese di invio dei costi di procedura o documenti o ogni altro importo che venga sostenuto in occasione di un pagamento a MFSD sarà a carico della parte che effettua tale pagamento.
All bank charges, transfer fees or other amounts that may be levied in connection with a payment made to MFSD shall be the responsibility of the party making the payment. BANK DETAILS
9Non lasciatevi sviare da dottrine varie ed estranee, perché è bene che il cuore venga sostenuto dalla grazia e non da cibi che non hanno mai recato giovamento a coloro che ne fanno uso.
For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
Ed un nuovo e giusto progetto venga sostenuto
And a new a fair design be raised
Tuttavia il passaggio dell’arrestato alla magistratura civile (o a un ordinamento civile) richiede che il suo giudizio venga sostenuto da prove.
However, the delivery to the civil magistrate (or some civil organization) of the person arrested requires judgement to be supported by evidence.
COIN chiede che venga sostenuto lo sviluppo delle comunità coinvolte nella catena di fornitura del prodotto, contribuendo al loro benessere sociale ed economico.
COIN asks that the Partners sustain development of the communities involved in the supply chain of the product, contributing to their social and economic welfare.
La normativa in vigore prevede che l'esame venga sostenuto indossando il seguente abbigliamento tecnico:
The legislation in force provides that the exam is supported by wearing the following technical clothing:
Suggerisci, stimola, organizza e incoraggia, utilizzando le tecniche del sito, lasciando che la comunità si rafforzi (e che il progetto venga sostenuto) piuttosto che farla diventare più dipendente.
Suggest, stimulate, organize and encourage, using the techniques of this site, letting the community be empowered (and the project be sustained) rather than it become more dependent.
Abbiamo lasciato che l'ebraismo venga sostenuto dai coloni della Cisgiordania violentemente messianici, il Cristianesimo da ipocriti omofobici e misogini bigotti, l'Islam da attentatori suicidi.
We've allowed Judaism to be claimed by violently messianic West Bank settlers, Christianity by homophobic hypocrites and misogynistic bigots, Islam by suicide bombers.
0.50274801254272s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?